Titre :
|
Messe des Piroguiers et Choeurs de l'Afrique Équatoriale
|
Auteurs :
|
Eliane Barat, Interprète ;
Les petits chanteurs de Saint-Laurent ;
Gana M'Bow, Interprète ;
Félix Maleka, Interprète ;
Abbé Jehan Revert, Interprète ;
Abbé Paul Zurfluh, Interprète
|
Type de document :
|
enregistrement sonore musical
|
Mention d'édition :
|
Simple
|
Editeur :
|
France : RDM Edition, 2017
|
ISBN/ISSN/EAN :
|
3125127119187
|
Format :
|
1 disque compact
|
Accompagnement :
|
1 livret
|
Langues:
|
Inconnue
|
Index. décimale :
|
9.14 (Afrique Centrale - Congo, Gabon, Sao Tomé et Principe, République de Centrafrique, Rép. Démocratique du Congo, (Zaïre) [classer ici la rumba])
|
Catégories :
|
Chorale -- Afrique
|
Mots-clés:
|
Musique du monde
|
Résumé :
|
Cette messe composée par Eliane Barat sur des thèmes authentiques de l'Afrique Équatoriale est une adaptation de chants des piroguiers du pays Bandas (Oubangui), dans le mode original. L'accompagnement unit l'orgue au fameux tam-tam parlant qui conserve son utilisation africaine en exprimant la pensée principale du chant sacré; cette expression devient un rythme auquel se mêlent les voix et l'accompagnement. Le LINGA, tam-tam parlant banda, n'a pas de membrane. C'est une pièce de bois reposant sur quatre pieds bas pris dans la masse. Évide par une fente située à la partie supérieure, il garde la forme du tronc et porte les traces des outils primitifs qui l'on façonné. Ces instruments sont accouplés mâle et femelle - OKO LINGA, et EYI LINGA - et chacun donne deux tons, un de chaque côté de la fente. Le ton le plus aigu est réservé à l'appel qui annonce l'émission d'un message. Le joueur, à l'aide de deux maillets terminés par une boule de caoutchouc naturel, interprète avec une dextérité étonnante les trois tons et le rythme du langage parlé. Il est compris de tous. En Oubangui, le LINGA est étroitement lié à la vie des villages. Il transmet les nouvelles, accompagne les danses, et célèbre les petits et grands événements. En 1915, le Gouverneur Général Eboué conversait au moyen du langage tambouriné avec les insoumis de la Ouaka. Il affirmait que le fait d'avoir été entendu de toute la population avait précipité la pacification de la région.
|
Note de contenu :
|
Kyrie; Gloria; Sanctus; Agnus Dei; Rythme de tam-tam; Deux chants de piroguiers de l'Oubangui; Un chant de féticheur du Congo; Improvisations d'un vieillard du Gabon; Un conte chanté du Gabon; Un chant funèbre du Congo; Rythme de tam-tam 2
|
Genre :
|
Chorale
|