Résumé :
|
Né à Kichinev à l'époque des premiers pogroms, Itsik Malpesh, 90 ans, vit désormais à Baltimore. Lui, qui se définit comme « le plus grand poète yiddish vivant d'Amérique », a assisté à la montée de l'antisémitisme avec la Première Guerre mondiale et la Révolution russe, avant que ses pas ne le conduisent à Odessa, puis à New York dans les années 1930. Toute sa vie, il a poursuivi deux rêves incompatibles : devenir un poète de renom et retrouver Sasha, la fille du boucher, qui lui aurait sauvé la vie à sa naissance et dont il est tombé amoureux sans jamais l'avoir revue. Ce parcours en forme d'autobiographie fictive, véritable épopée du XXe siècle, nous est conté par la voix de son traducteur du yiddish, un jeune étudiant catholique d'origine irlandaise. Un magnifique roman sur le lien entre langage et identité, envoûtant comme un air de jazz klezmer. Alexis Liebaert, Marianne.
|