Résumé :
|
Tout n'avait pas été dit, ni dessiné dans le premier tome de Faut pas confondre ! L'imagier s'enrichit, la leçon de vocabulaire continue pour le grand plaisir des enfants.Il était temps de distinguer «le vrai du faux», de rester prudent «à feu rouge et feu vert», d'éclater de rire à «sent bon et sent mauvais» et «à endroit et envers», de vérifier «le premier et le dernier» et de situer enfin «le passé et le futur». Sans parler du «simple et compliqué», formidable ! Les notions du livre sont toujours traitées avec rigueur, les images sont inventives et surprenantes, le livre a sûrement gagné en humour... mais qui s'en plaindrait ? Faut pas confondre (le premier tome, si l'on peut dire !) est devenu un livre incontournable que les enfants américains, hollandais, italiens, allemands, anglais, espagnols castillans et catalans, danois, sans oublier les enfants français et plus largement francophones, ont eu le plaisir de découvrir...
|