Catégories
Documents disponibles dans cette catégorie (32)
texte imprimé
Boitann, in manir fé komanss koz kréol marmaye. Nora in tad moune va travaye dosi. Nora innot an 2006.texte imprimé
En sortant de l'école... Suivez le chat. Sur la piste des haïkus... ti shomin, gran shomin... composez une belle histoire, une balade rêveuse ou fantastique, inventez d'autres rencontres, d'autres haïkus...texte imprimé
Gillette Staudacher, Auteur | Chennevières sur Marne : Assimil | Guide de conversation, ISSN 2266-1158 | 2015Envie de nature, de randonnées au Piton de la Fournaise ou de contacts authentiques avec la population métissée de cette île pleine de contrastes ' Assimil a conçu le compagnon indispensable de votre séjour sur l'île de la Réunion : les phrases[...]texte imprimé
Anny Grondin, Auteur ; Sully Andoche, Auteur ; Mounawar, Auteur ; Moniri M'Baé, Illustrateur | Saint-Gilles-les-Hauts (Réunion) : Zébulo éditions | 2019Un livre CD avec 6 contes de La Réunion et des Comores. Livre trilingue créole réunionnais/anjouanais/français. Un projet de l’association Solidarités Cultures avec pour les contes Anny Grondin, Sully Andoche et Mounawar et pour les illustrat[...]texte imprimé
Dominique Dambreville, Auteur ; Valérie Germain, Auteur ; Daniel Honoré, Traducteur ; Nadia Charles, Illustrateur | Saint-Denis [Réunion] : Parc National de La Réunion | Clé du savoir | 2015Augustin, un jeune papillon de l'île de la Réunion pleure comme une cascade. Il est perdu, il ne retrouve plus sa famille. Les autres animaux l'ignorent et les hommes ne le voient même pas. Normal, à force de pleurer, il perd toutes ses couleurs[...]texte imprimé
Ce livre constitue une réponse critique à quatre ouvrages récents qui prétendent rouvrir le débat sur la genèse des créoles français de l'Océan indien. Sur un sujet controversé, il permet de disposer d'un état enfin définitif de la question, pui[...]texte imprimé
Louisin èk Bébert lé pa la sanm konsèy Golète-la-pèsh, in péshèr i prétan koz sanm la mèr, lo van èk la Line. Kanmèm lo bann tansion-pangar, lo dé marmay sanpèr i kour tèt bésé dan malizé. Rèzman lo bon moune i sirvèy toute dopi son kabane.` L[...]texte imprimé
In moustik la-rantre dan la case. Aou mème i doi trouve ali... épila kraz ali ! Porte atansion : li-la i pik ! i poik !texte imprimé
Hergé, Auteur ; André Payet, Traducteur ; Nicolas Louis Séry, Traducteur ; Robert Gauvin, Traducteur | EPSILON BD | 2011texte imprimé
Depuis les années 70, la situation sociolinguistique réunionnaise est présentée en référant au concept de diglossie. Aujourd'hui, il devient nécessaire de revenir sur cette approche pour deux raisons essentielles. La première est que ces deux la[...]texte imprimé
Liliane Bardeur, Auteur ; Axel Gauvin, Auteur ; Pauline Bernardeau, Illustrateur | [S.l.] : Lofis la Lang Kréol La Rényon | 2017texte imprimé
texte imprimé
Lo bann zistoir péi, zistoir lontan, Isabelle Hoarau la parti péshé, i angante anou pou amène anou bate karé dan inn ti koin natïr, la boté idone an poundiak. Sé Gérard Joly la pinn toute lo zimalo liv ousa i réspir in lodër paradi, lo non la Ré[...]texte imprimé
Ces contes de La Réunion mettent en scène des oiseaux aux plumages colorés, le cabri marron, les fleurs et les fruits, l'enfance, la nature, les pratiques magiques des esclaves, ou encore grand-mère Kal, un des personnages mythiques de l'île.texte imprimé
Arnaud Jomain, Auteur ; Yvette Duchemann, Traducteur ; Studio Scarlet, Illustrateur | Sainte-Clotilde (Réunion) : Surya éd. | Collection Kaniki | 2010texte imprimé
texte imprimé
Paris : Auzou 2018Ouvrage pédagogique et ludique permettra à chaque enfant : de se familiariser avec les 1 000 mots les plus courants ; d'apprendre à lire l'anglais et le créole réunionnais et de connaître leurs spécificités ; de s'amuser à observer les similitud[...]texte imprimé
Marie-Paule Lauret, Auteur ; Pierre-Henri Champeau, Illustrateur ; Yvette Duchemann, Traducteur | Sainte-Clotilde [Réunion] : Surya éd. | Collection Kaniki | 2011Kom tout zazakel, Paulin i ve in sel zafèr : li ve voir son lantouraz kontan ! Mé pousa, li doi gingn sobat, li doi gingn travers detroi shomin malizé...texte imprimé
Du Bazar à la Varangue, du Gramoun au Tangue, une promenade à travers les mots de la Réunion (que l'on orthographiera comme on veut)pour petits et grands.texte imprimé
Lofis La Lang Kréol La Rénion, Auteur ; Axel Gauvin, Auteur ; Expédite Laope-Cerneaux, Auteur ; France Laope, Auteur ; Laurence Daleau, Auteur ; Yannick Bernardeau, Auteur | [Saint-Leu (La Réunion)] : Lofis la Lang kréol | 2019Depuis Mars 2012 jusqu'à Octobre 2017 en commission externe le CCEE a réfléchit sur comment écrire le créole réunionnais. Les résultats de cette réflexion à laquelle Lofis la Lang kréol La Rényon et l'association Tikouti, qui éditent cette plaqu[...]texte imprimé
Lofis La Lang Kréol La Rénion, Auteur ; Axel Gauvin, Auteur ; Expédite Laope-Cerneaux, Auteur ; France Laope, Auteur ; Laurence Daleau, Auteur ; Yannick Bernardeau, Auteur | [Saint-Leu (La Réunion)] : Lofis la Lang kréol | 2017Depuis Mars 2012 jusqu'à Octobre 2017 en commission externe le CCEE a réfléchit sur comment écrire le créole réunionnais. Les résultats de cette réflexion à laquelle Lofis la Lang kréol La Rényon et l'association Tikouti, qui éditent cette plaqu[...]texte imprimé
Tome, Auteur ; Teddy Iafare-Gangama, Traducteur ; Janry, Illustrateur | Sainte-Clotilde (Réunion) : Epsilon BD | 2009texte imprimé
Tome, Auteur ; Janry, Illustrateur ; Teddy Iafare-Gangama, Traducteur | [Sainte-Clotilde (Réunion)] : Epsilon BD | Pti Spirou | 2011texte imprimé
Qui est elle ? = Kisa ilé sa ? Tantine Tortï Ti chemin, gran chemin, Ti pas, gran pas, Ti galo, gran' galo, Ti bonër, gran bonër !texte imprimé
Tigouya lé in kaniki margouya la touzour arèt dann finfon Mafat. Solman in zour l'i la anvi alé voir la mèr ! Sétalor l'i rant dann sakado in tourist é glip, ala l'i désann si la kot é l'i pran lar zone osi son tour ! "Koué lé fé ? Sa mème la [...]texte imprimé
Teddy Iafare-Gangama, Auteur ; Yohann Schepacz, Auteur | Sainte-Clotilde (Réunion) : Epsilon éd. | 2021Tigouya est un margouillat très curieux qui a toujours vécu dans les montagnes de Mafate. Il rêve de voir l'océan. Camouflé dans le sac à dos d'un touriste, le petit animal se retrouve bientôt à bord d'un car jaune, puis sur la plage des Roches [...]texte imprimé
Pour inciter les jeunes à lire, pour leur donner le goût du livre créole, un concours (tous gagnants !) a été organisé pour les élèves des colllèges. Il s'agissait à partir de textes courts en créole réunionnais - textes beaux, émouvants, drôle[...]texte imprimé
Nadine Korzec, Auteur ; Huguette Payet, Illustrateur | Sainte-Clotilde (Réunion) : Surya éd. | Collection Kaniki | 2010Marmaye, alé lir lo zistoir Tisouri, I annuiye aèl si tan, kin jour èl I déside alé vavangué. Zot va suiv koman èl i fé pou rante dan la kaz Mélissa èk Mathias, pou oir bann zimaj èl lavé jamé vï défile sï le lékran zot lordinatër, é osi pou oir[...]texte imprimé
A moin sèk mi vé, fo i nétoiye la mèr. Fo pi nana la guèr, fo mète pliss flan shokola la kantine. A moin sèk mi vé, fo anilé la fin di monde, tèst la pissine ossi. A moin sèk mi vé, sé k'èl i yèm a moin an sikordoz... ou bien sitantèlman... mé m[...]texte imprimé
Ce petit livre te permettra de passer en un clin d'oeil de l'Europe aux îles de l'océan indien, du Nord au Sud = Sanm ti liv-là, ou sava dirèk depi Lérope jiska bann zîle loséan indien, depi le Nord jiska le Sudtexte imprimé
Huguette Payet, Auteur ; Joëlle Brethes, Antécédent bibliographique | [Saint-Denis (La Réunion)] : Orphie | 2017texte imprimé
Katty Lauret-Lucilly, Auteur ; Florence Miranville, Auteur | Saint-Gilles-les-Hauts (Réunion) : Zébulo éditions | Koud'Pouss | 2015In liv ek la musik pou amont bann marmay kalkulé ek in famiy tang = Un livre sonore pour apprendre à calculer, avec une famille de tangues, animal de La Réunion.