Titre : | Ahlam |
Auteurs : | NES, Compositeur ; Belmokh, Nesrine, Auteur ; Saglio, Matthieu, Auteur ; Gadea, David, Auteur |
Type de document : | enregistrement sonore musical |
Editeur : | The act company, 2018 |
Format : | 1 disque compact |
Accompagnement : | 1 livret |
Note générale : | Nesrine Belmokh a été imbibée et biberonnée de musique arabe, qui est, selon elle, « plus ou moins la musique classique de l’Afrique du Nord ». Née en 1982, elle débute le violoncelle au conservatoire de Marseille à onze ans et remporte plusieurs prix. Elle a croisé le chemin de maîtres tels Roland Pidoux, Lluis Claret, Aner Bilsma, Gabor Takacs-Nagy. Depuis 2008, elle est membre de L’Orquestre du Palau de les Arts Reina Sofia à Valence (Espagne), sous la direction de Lorin Maazel et Zubin Mehta. Elle a collaboré à de nombreux ensembles internationaux aux styles et répertoires variés. C’est encore elle qui prend part au pacifique West Eastern Divan Orchestra de Daniel Barenboim (Orchestre du Divan occidental-oriental). Comme violoncelliste et chanteuse, on la voit aussi tenir le rôle de Prospéra dans Amaluna, par le Cirque du Soleil. |
Langues: | Français ; Anglais ; Arabe |
Index. décimale : | 1.3 (Jazz) |
Catégories : | |
Résumé : |
NES est trilingue et sa parole musicale aussi : violoncelle, percussions, voix. La chanteuse et musicienne franco-algérienne Nesrine Belmokh, Matthieu Saglio et son violoncelle aux mille accents et David Gadea, percussionniste qui collabore avec des pointures du jazz ou du flamenco, ont fait fusionner leurs talents sur les rives de la Méditerranée et leur bébé musical nage entre jazz, pop et thèmes d’Arabie.
En français, en anglais, en arabe, les morceaux de l’album défilent en gorgées de grâce et d’émotion. De langue natale française, l’auteur de ces lignes est particulièrement touché par le titre Le Temps, qu’il associe, dans une bulle d’écoute, au temps « et rien d’autre » d’un Aznavour tout autant qu’à celui « du lilas » d’une certaine Barbara, mais se résolvant chez NES en temps « qui se déguise, tantôt juge, tantôt triste », le temps qui est « de ceux qui nous enivrent », entre les absurdes remparts duquel s’inscrit « la beauté bancale des choses, parfois sinueuse, parfois joyeuse ». Laisse-moi entrer se pose comme un entracte vivifiant, avec jus d’orange, dans cet album qui comporte dix titres. You Made It Hard fait danser les cordes de Nesrine sur celles de ses deux complices. The World Is Blue tutoie le blues. Quant aux chansons en arabe, leurs paroles sont signées de la maman de la chanteuse (mère et fille sont très liées). Le premier morceau, qui porte le titre de l’album — près de cinq minutes de suavité, une explosion de douceur entre les tympans —, donne le la et étale la couleur d’un travail soigné d’un bout à l’autre (lien YouTube). Quelle que soit la langue employée, la maîtrise vocale est totale, le mariage des sons semble un mariage de sang, dans un jazz de soleil. |
Note de contenu : | Ahlam;You made it hard for me;Houzni; Bye bye; Allouane;Laisse-moi entrer; The woeld is blue; Le temps; Happy NES; Prière. |
Exemplaires (1)
Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|
Médiathèque de Saint-Joseph | (CDA) CD Adulte | Disponible |